"違和感" meaning in All languages combined

See 違和感 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /weɪ̯³⁵ xɤ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐi̯²¹ wɔː²¹ kɐm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /weɪ̯³⁵ xɤ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wɐi̯²¹ wɔː²¹ kɐm³⁵/ Chinese transliterations: wéihégǎn [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄍㄢˇ [Mandarin, bopomofo], wai⁴ wo⁴ gam² [Cantonese, Jyutping], wéihégǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wéihégǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei²-ho²-kan³ [Mandarin, Wade-Giles], wéi-hé-gǎn [Mandarin, Yale], weihergaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэйхэгань [Mandarin, Palladius], vɛjxɛganʹ [Mandarin, Palladius], wàih wòh gám [Cantonese, Yale], wai⁴ wo⁴ gam² [Cantonese, Pinyin], wei⁴ wo⁴ gem² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 违和感
Head templates: {{head|zh|noun}} 違和感
  1. a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place
    Sense id: en-違和感-zh-noun-guHcalt5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Noun [Japanese]

IPA: [iβ̞a̠kã̠ɴ] Forms: 違和感 [canonical] (ruby: (), (), (かん)), iwakan [romanization]
Etymology: From 違和 (iwa) + 感 (-kan, “feeling of; sensation”). Etymology templates: {{suffix|ja|違和|感|t1=|t2=feeling of; sensation|tr1=iwa|tr2=kan}} 違和 (iwa) + 感 (-kan, “feeling of; sensation”) Head templates: {{ja-noun|いわかん}} 違(い)和(わ)感(かん) • (iwakan)
  1. a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place

Noun [Korean]

Forms: wihwagam [romanization], 위화감 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hangeul=위화감|mr=|y=}} 違和感 • (wihwagam) (hangeul 위화감)
  1. hanja form of 위화감 (“a sense of disharmony”) Tags: form-of, hanja Form of: 위화감 (extra: a sense of disharmony)
{
  "forms": [
    {
      "form": "违和感",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "違和感",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place"
      ],
      "id": "en-違和感-zh-noun-guHcalt5",
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "disharmony",
          "disharmony"
        ],
        [
          "fit in",
          "fit in"
        ],
        [
          "out of place",
          "out of place"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéihégǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ wo⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéihégǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéihégǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei²-ho²-kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi-hé-gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weihergaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйхэгань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjxɛganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ xɤ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih wòh gám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ wo⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ wo⁴ gem²"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ wɔː²¹ kɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ xɤ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ wɔː²¹ kɐm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "違和感"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "違和",
        "3": "感",
        "t1": "",
        "t2": "feeling of; sensation",
        "tr1": "iwa",
        "tr2": "kan"
      },
      "expansion": "違和 (iwa) + 感 (-kan, “feeling of; sensation”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 違和 (iwa) + 感 (-kan, “feeling of; sensation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "違和感",
      "ruby": [
        [
          "違",
          "い"
        ],
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "感",
          "かん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "iwakan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いわかん"
      },
      "expansion": "違(い)和(わ)感(かん) • (iwakan)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms suffixed with 感",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 3 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place"
      ],
      "id": "en-違和感-ja-noun-guHcalt5",
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "disharmony",
          "disharmony"
        ],
        [
          "fit in",
          "fit in"
        ],
        [
          "out of place",
          "out of place"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iβ̞a̠kã̠ɴ]"
    }
  ],
  "word": "違和感"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "wihwagam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "위화감",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "위화감",
        "mr": "",
        "y": ""
      },
      "expansion": "違和感 • (wihwagam) (hangeul 위화감)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a sense of disharmony",
          "word": "위화감"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 위화감 (“a sense of disharmony”)"
      ],
      "id": "en-違和感-ko-noun-UYgCq4Wx",
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "위화감",
          "위화감#Korean"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "disharmony",
          "disharmony"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "違和感"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "违和感",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "違和感",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 和",
        "Chinese terms spelled with 感",
        "Chinese terms spelled with 違",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place"
      ],
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "disharmony",
          "disharmony"
        ],
        [
          "fit in",
          "fit in"
        ],
        [
          "out of place",
          "out of place"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéihégǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄍㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ wo⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wéihégǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wéihégǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei²-ho²-kan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wéi-hé-gǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weihergaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйхэгань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjxɛganʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ xɤ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih wòh gám"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ wo⁴ gam²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ wo⁴ gem²"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ wɔː²¹ kɐm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯³⁵ xɤ³⁵ kän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ wɔː²¹ kɐm³⁵/"
    }
  ],
  "word": "違和感"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "違和",
        "3": "感",
        "t1": "",
        "t2": "feeling of; sensation",
        "tr1": "iwa",
        "tr2": "kan"
      },
      "expansion": "違和 (iwa) + 感 (-kan, “feeling of; sensation”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 違和 (iwa) + 感 (-kan, “feeling of; sensation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "違和感",
      "ruby": [
        [
          "違",
          "い"
        ],
        [
          "和",
          "わ"
        ],
        [
          "感",
          "かん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "iwakan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いわかん"
      },
      "expansion": "違(い)和(わ)感(かん) • (iwakan)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms suffixed with 感",
        "Japanese terms with 3 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place"
      ],
      "links": [
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "disharmony",
          "disharmony"
        ],
        [
          "fit in",
          "fit in"
        ],
        [
          "out of place",
          "out of place"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iβ̞a̠kã̠ɴ]"
    }
  ],
  "word": "違和感"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "wihwagam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "위화감",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "위화감",
        "mr": "",
        "y": ""
      },
      "expansion": "違和感 • (wihwagam) (hangeul 위화감)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean hanja forms",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "a sense of disharmony",
          "word": "위화감"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 위화감 (“a sense of disharmony”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "위화감",
          "위화감#Korean"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ],
        [
          "disharmony",
          "disharmony"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "違和感"
}

Download raw JSONL data for 違和感 meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "違和感"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "違和感",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "違和感"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "違和感",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "違和感"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "違和感",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.